Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Duy Ma Kinh Văn Sớ [維摩經文疏] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 19 »»
Tải file RTF (11.004 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X18n0338_p0608b12║
X18n0338_p0608b13║
X18n0338_p0608b14║
X18n0338_p0608b15║ 維摩羅詰經文疏卷第十九(問疾品第五 初 )
X18n0338_p0608b16║
X18n0338_p0608b17║ 此品次菩薩品而來者上佛命諸弟子菩薩問疾
X18n0338_p0608b18║ 各奉辭不堪今次命文殊恭命問疾故言文殊師
X18n0338_p0608b19║ 利 問疾品也前 明淨名託疾興教經文大判 總為
X18n0338_p0608b20║ 二 段前 兩品半是淨名室外說法今此品是室內
X18n0338_p0608b21║ 說法室外彈呵折伏多用對治悉檀入 第一 義室
X18n0338_p0608b22║ 內引接攝受多用為人悉檀入 第一 義故勝鬘經
X18n0338_p0608b23║ 云 以 折伏攝受故令正法得久 住 法得久 住 者即
X18n0338_p0608b24║ 是入 第一 義所得無漏真法永無退失也室外折
X18n0338_p0608c01║ 伏已竟次明室內攝受故有此品及下五 品而來
X18n0338_p0608c02║ 也今略用五 義以 通此品及下五 品文義。
X18n0338_p0608c03║ 第一 明此品來意 第二 明文殊堪為問疾人
X18n0338_p0608c04║ 第三釋權實兩疾 第四因疾出六 品
X18n0338_p0608c05║ 第五 入 文帖釋
X18n0338_p0608c06║ 第一 明此品來意者淨名大士住 不思議權謀輔
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 28 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (11.004 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.191.174.190 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập